<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>よくできたGoogleのブランド使用規約 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://michys.com/blog/2005/12/google.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html</link>
	<description>マダムになりたいアホな理系オタク女子が奮闘するはず</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Mar 2011 10:06:01 +0900</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>michy より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-2071</link>
		<dc:creator>michy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 21:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-2071</guid>
		<description>大変遅いコメントで申し訳ありません。
許諾は本当に気を使うことが多くてややこしですよね。

あまり気を使いすぎるのは、かえって色んなものを萎縮させてしまうのではないかと思っています。
ある程度のガイドラインがあるといいなあ、というのが実感です。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大変遅いコメントで申し訳ありません。<br />
許諾は本当に気を使うことが多くてややこしですよね。</p>
<p>あまり気を使いすぎるのは、かえって色んなものを萎縮させてしまうのではないかと思っています。<br />
ある程度のガイドラインがあるといいなあ、というのが実感です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>gigazineをみてきました より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-668</link>
		<dc:creator>gigazineをみてきました</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 07:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-668</guid>
		<description>gigazineの「GIGAZINEがGoogleブランド使用許諾を得るまでの物語」記事中の参考リンクをみてやってきました。
スクリーンショットについてのコメントをみて、「建築物の外観」写真の権利の扱いでした。撮影者の権利は当然のこととして、建物の設計者、一緒にうつりこんでいる人たロゴ、商品陳列などの権利です。けっこうややっこしいんですよね。
スクリーンショットだけでなく、引用として要件を満たしているか、私も神経をいつも使っています。とても悩ましいです。
参考：allaboutの建築物の写真についての説明　http://allabout.co.jp/internet/webmaterial/closeup/CU20040920A/
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gigazineの「GIGAZINEがGoogleブランド使用許諾を得るまでの物語」記事中の参考リンクをみてやってきました。<br />
スクリーンショットについてのコメントをみて、「建築物の外観」写真の権利の扱いでした。撮影者の権利は当然のこととして、建物の設計者、一緒にうつりこんでいる人たロゴ、商品陳列などの権利です。けっこうややっこしいんですよね。<br />
スクリーンショットだけでなく、引用として要件を満たしているか、私も神経をいつも使っています。とても悩ましいです。<br />
参考：allaboutの建築物の写真についての説明　http://allabout.co.jp/internet/webmaterial/closeup/CU20040920A/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Drk7jp より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-670</link>
		<dc:creator>Drk7jp</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 12:28:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-670</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google から警告。AdSense がポリシー違反していると・・・(((( ;ﾟдﾟ)))&lt;/strong&gt;

天下の Google さまから、Google AdSense のプログラム ポリシーと利用規約に違反していると警告が来てしまいました・・・ (((( ;ﾟ...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google から警告。AdSense がポリシー違反していると・・・(((( ;ﾟдﾟ)))</strong></p>
<p>天下の Google さまから、Google AdSense のプログラム ポリシーと利用規約に違反していると警告が来てしまいました・・・ (((( ;ﾟ&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>michy より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-667</link>
		<dc:creator>michy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2005 12:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-667</guid>
		<description>本当ですね。利用規約直だと英語で、プログラムポリシー→利用規約だと英語なんですね…。見事にだまされました。何でも分かりやすいGoogleさんらしくないユーモアですね。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本当ですね。利用規約直だと英語で、プログラムポリシー→利用規約だと英語なんですね…。見事にだまされました。何でも分かりやすいGoogleさんらしくないユーモアですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ぴてのひとりごと より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-669</link>
		<dc:creator>ぴてのひとりごと</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2005 14:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-669</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Googleのブランド使用規約&lt;/strong&gt;

　michyさんのブログで面白いエントリーがありましたので、少し自分の頭の整理の意味も含めてメモしておきます。
　問題の所在は、Googleのブランド...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Googleのブランド使用規約</strong></p>
<p>　michyさんのブログで面白いエントリーがありましたので、少し自分の頭の整理の意味も含めてメモしておきます。<br />
　問題の所在は、Googleのブランド&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Max より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-666</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2005 03:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-666</guid>
		<description>コメント返信ありがとうございます。
&gt; さっそく確認したらAdSenseの利用規約だけ日本語版がまだなくて英語のままでした…。
AdSense利用者用の画面の最下部に「プログラムポリシー」があります。そこをクリックして表示されるページの中の「利用規約」をクリックすると日本語にローカライズされた利用規約が出てきます。
ただし、この規約は随時変更され、その場合は英文の内容のほうが早いでしょうから、最新情報として英文の利用規約が目立つようになっているのかもしれません。
しかし、わかりづらいですよね。あるいはこれがGoogleさんの「ユーモアのセンス」なのかもしれません（苦笑
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメント返信ありがとうございます。<br />
> さっそく確認したらAdSenseの利用規約だけ日本語版がまだなくて英語のままでした…。<br />
AdSense利用者用の画面の最下部に「プログラムポリシー」があります。そこをクリックして表示されるページの中の「利用規約」をクリックすると日本語にローカライズされた利用規約が出てきます。<br />
ただし、この規約は随時変更され、その場合は英文の内容のほうが早いでしょうから、最新情報として英文の利用規約が目立つようになっているのかもしれません。<br />
しかし、わかりづらいですよね。あるいはこれがGoogleさんの「ユーモアのセンス」なのかもしれません（苦笑</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>michy より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-665</link>
		<dc:creator>michy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2005 00:40:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-665</guid>
		<description>コメントありがとうございます。なんと！AdSenseの場合は利用規定がより厳しいんですね。それはびっくりです。
さっそく確認したらAdSenseの利用規約だけ日本語版がまだなくて英語のままでした…。読むなってことかよー。がんばって読んでみたら確かにご指摘のとおりのようです。
なるほど、そうなってたんですねー。本当、利用規約はきちんと読まないといけないですね。
でも、この場合、英語なので読むまで心理的ハードルはそうとう高いですし、気をつけてよまないと読んでも気づくかどうかも少し謎だから、やっぱり私がなるべく利用規約を読むようにしても気づかないかもしれないので、私はまだ読む必要がないかなー、とまだまだ利用規約を読まずに「同意する」ボタンを押しても変わらないかも、かも、と少し抵抗気味です。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>コメントありがとうございます。なんと！AdSenseの場合は利用規定がより厳しいんですね。それはびっくりです。<br />
さっそく確認したらAdSenseの利用規約だけ日本語版がまだなくて英語のままでした…。読むなってことかよー。がんばって読んでみたら確かにご指摘のとおりのようです。<br />
なるほど、そうなってたんですねー。本当、利用規約はきちんと読まないといけないですね。<br />
でも、この場合、英語なので読むまで心理的ハードルはそうとう高いですし、気をつけてよまないと読んでも気づくかどうかも少し謎だから、やっぱり私がなるべく利用規約を読むようにしても気づかないかもしれないので、私はまだ読む必要がないかなー、とまだまだ利用規約を読まずに「同意する」ボタンを押しても変わらないかも、かも、と少し抵抗気味です。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Max より</title>
		<link>http://michys.com/blog/2005/12/google.html/comment-page-1#comment-664</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2005 15:29:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://michys.com/michy-wp/?p=376#comment-664</guid>
		<description>TBありがとうございました。
わたしは法務には明るくないのであまり突っ込んだコメントはできなくて恐縮ですが....
一般に制限なく(とはいえ一部の例外はある)公開されている検索サービスのようなものはこちらの解釈でいいのかもしれませんが、例えばAdSenseなどのようなサービスはもっと厳しい内容ですね。「著作物」としてではなく、サービス利用にあたって明らかにGoogleと利用者の間で交わされる情報のやりとりは全て「秘密」であり、それらの情報は「機密の情報」のようです。
そして、利用許諾の条件には守秘義務が存在しますので、特にサービスの利用者だけが見ることのできる画面などはスクリーンショット掲載はNGとみなされるようですよ。
平素はポリシー違反に関してはアラームがあがっていても大部分のケースで見過ごされているようです。それが意図的なのかそれともそこまで手が回らないからなのか知る由もありませんが、あからさまなやりかたで違反を犯した場合には措置がとられるようです。
ただ、過去にあちこちのブログなどであげられている事例に関してはGoogle側のお粗末な対応もあったようですね。この点は改善されていることを願ってます。個人的な感触としては極めて紳士的対応だったとコメントしておきます。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TBありがとうございました。<br />
わたしは法務には明るくないのであまり突っ込んだコメントはできなくて恐縮ですが&#8230;.<br />
一般に制限なく(とはいえ一部の例外はある)公開されている検索サービスのようなものはこちらの解釈でいいのかもしれませんが、例えばAdSenseなどのようなサービスはもっと厳しい内容ですね。「著作物」としてではなく、サービス利用にあたって明らかにGoogleと利用者の間で交わされる情報のやりとりは全て「秘密」であり、それらの情報は「機密の情報」のようです。<br />
そして、利用許諾の条件には守秘義務が存在しますので、特にサービスの利用者だけが見ることのできる画面などはスクリーンショット掲載はNGとみなされるようですよ。<br />
平素はポリシー違反に関してはアラームがあがっていても大部分のケースで見過ごされているようです。それが意図的なのかそれともそこまで手が回らないからなのか知る由もありませんが、あからさまなやりかたで違反を犯した場合には措置がとられるようです。<br />
ただ、過去にあちこちのブログなどであげられている事例に関してはGoogle側のお粗末な対応もあったようですね。この点は改善されていることを願ってます。個人的な感触としては極めて紳士的対応だったとコメントしておきます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

